Eye & Ear

记录   Record
表达   Expression
思考   Thinking

Since  2004 Oct. 18th
At Most 30 mins Every Day
歪酷博客
日 历
网志文件夹
· 所有网志
· 时代 Time
· 阅读 Reading
· 文摘 Academic
· 研究 Research
· 感触 Feeling
· 玄想 Thinking
· 声色 Music & Movie
· 忆旧 Memory
· 背包 Backpacker
· 未分类
搜 索
友 情 链 接
· 唐逸法学时评
· 临渊照影
· 960 梦想·独行
· Educated Education Educator
· “晓宸”故事多
· Cech网盘
· 管理我的Blog

订阅 RSS

0050445

我要啦免费统计

« 上一篇: 畅易网盘上的能下载吗? 下一篇: 经济地理学的走向 »
小阿龙 @ 2007-03-27 18:44

台湾腔

想起以前自己写的一篇blog,上面提到“……的说”,今天在网上看见粥粥的卡通漫画,很犀利地挑了我们身边的台湾腔。
粥粥应该是苏州人,苏州是目前国内台资企业最多的地方,估计他接触台湾腔的几率会高那么一点。
“有……哦”,我也很早注意到这一句式,我总怀疑这种说法有来源于英语的可能,I have (done)...一般完成时,结果用汉语表达时,为了突出完成时意味,很自然地模仿英语,加了“有”(have)。




评论 / 个人网页 / 扔小纸条
* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 


 

分类小组论坛
杂谈 , 娱乐、八卦 , 文学、艺术 , 体育 , 旅游、同城 , 象牙塔 , 情感 , 时尚、生活 , 星座 , 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定